Termes et conditions

NOS CONDITIONS GÉNÉRALES

VIRUNGA AMANI TOURS AND TRAVEL organise des excursions et des safaris en RD Congo, au Rwanda et en Ouganda. L’entreprise est enregistrée en République Démocratique du Congo.

Veuillez donc lire attentivement les Termes et Conditions et les Notes de voyage, car ils définissent ensemble nos obligations respectives et constituent la base de votre contrat avec nous.

Dans ces termes et conditions, «vous» désigne toutes les personnes nommées dans la réservation (y compris toute personne ajoutée ou remplacée à une date ultérieure) et «nous» désigne Virunga Amani Tours and Travel.

Ces conditions peuvent être modifiées de temps à autre en raison de l’évolution des circonstances. Les conditions au moment de la réservation sont les conditions valables.

Les conditions en Afrique ne sont pas les mêmes que dans les pays développés et les normes de service, les installations médicales, la sécurité et la sûreté peuvent souvent être inférieures à celles de votre pays d’origine.

Veuillez noter que ce sont les lois et règlements du pays dans lequel les services sont fournis qui s’appliquent à vos préparatifs de vacances et non ceux de votre pays d’origine.

VERACITE DE NOS INFORMATIONS

Les descriptions, informations et opinions données par nous au sujet des parcs nationaux, des observations d’animaux, hébergement, itinéraires, permis de gorilles et sécurité sont données de bonne foi, sur la base des dernières informations dont nous disposons.

Toutes les précautions ont été prises pour assurer l’exactitude des informations fournies. Nous ne pouvons accepter aucune responsabilité pour les erreurs ou omissions causées par des questions indépendantes de notre bonne volonté.

PERMIS DES VISITES DANS LES PARCS ET AILLEURS

Seulement votre paiement reçu permet d’acheter des permis pour vos différentes visites. Néanmoins, obtenir ces permis n’est pas une garantie pour voir par exemple les Gorilles etc. Les conditions locales difficiles peuvent parfois rendre les visites impossibles à court terme. Nous ne pouvons être tenus responsables de ces circonstances, qu’il s’agisse de la fermeture du parc national ou des frontières; absence des gorilles; changements de sécurité.

Les remboursements sont à la discrétion de l’autorité compétente et nous ne pouvons en assumer la responsabilité. Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour obtenir un remboursement. Si un remboursement est effectué par l’autorité compétente, nous le transmettrons au client dans les meilleurs délais.

QUOTATIONS/RÉSERVATIONS/COUTS

Veuillez vous assurer que la quotation mentionnant le nombre de clients, les dates, l’hébergement , le transport, les permis, les frais de parc et tous les autres services à fournir sont clairs et précis avant de confirmer la réservation par écrit.

Toutes les références à des quotations écrites doivent inclure une référence à une correspondance par courrier électronique. Le prix de vos vacances choisies sera confirmé au moment de la réservation. Nous nous réservons le droit de corriger les erreurs sur les prix annoncés et confirmés. Nous le ferons dès que nous en aurons connaissance.

Une fois le prix de votre séjour a été confirmé, sous réserve de correction d’erreurs, un supplément ne sera facturé que si les frais de transport, les taxes, les frais d’hébergement ou les autorisations de gorilles augmentent au total pour dépasser 2% du prix du séjour. Si vous devez payer plus de 10% du prix du séjour initial, vous aurez le droit d’annuler vos vacances avec le remboursement intégral de tout l’argent versé, à l’exception des frais payés pour les permis.

Si vous décidez d’annuler en vertu de ces dispositions, vous devez exercer votre droit de le faire dans les 14 jours suivant la notification de la surtaxe. Nous nous réservons le droit d’augmenter ou de diminuer les prix des vacances non vendues à tout moment.

PAIEMENT

Au moment de la réservation, vous devez confirmer l’acceptation des présentes conditions générales et payer un acompte de 30% du prix de vos vacances, frais des permis inclus.

Si votre acceptation écrite n’est pas reçue, nous présumerons que vous acceptez les conditions générales. Le solde doit être réglé en totalité au plus tard 60 jours avant votre arrivée. Les réservations effectuées dans les 30 jours avant l’arrivée doivent être intégralement réglées au moment de la réservation.

Tous les montants que vous payez à l’un de nos agents agréés pour vos vacances avec nous seront conservés par l’agent en notre nom jusqu’à ce qu’ils nous soient versés ou remboursés.

LES TERMES NOS TOURS ET SAFARIS

Sur convention, nos prix englobent des transferts d’aéroport; hébergement; repas comme indiqué; les services d’un chauffeur/guide parlant anglais et français et d’un véhicule de safari, voyages de bateau; frais de parc; permis de gorille etc.

Les prix EXCLUENT les billets d’avion pour la RD Congo, le Rwanda et l’Ouganda, les visas d’entrée, les taxes d’aéroport et les pourboires, ainsi que les dépenses personnelles telles que les boissons et la lessive. Dépendant du type d’itinéraire ou de votre choix, les prix peuvent inclure les tarifs des vols intérieurs, la chambre et le petit-déjeuner uniquement.

En safaris, les prix incluent la pension complète. La société se réserve le droit de modifier les services de safari convenus avec le client en cas de circonstances imprévues, telles que des fermetures de routes, des intempéries, des problèmes de parcs nationaux ou d’hôtels, des considérations de sécurité. Dans de tels cas, d’autres dispositions seront prises si les circonstances le permettent.

TRANSPORTATION

Nous fournissons tous les efforts pour garantir les véhicules en bon état de rouler, mais aucune responsabilité ne peut être acceptée en cas de panne, de dommage ou de retard. Nos guides sont priés de suivre notre code de conduite pour les guides (disponible sur demande), que vous ne devez en aucun cas leur demander de casser.

Si un guide ne suit pas le code, veuillez en informer le responsable des safaris de Virunga Amani Tours and Travel. Les véhicules de la société ne doivent être conduits que par le guide/Chauffeur de la société, dont la décision sur toutes les questions, tel que l’itinéraire emprunté, est responsable. Vous serez responsable de tout dommage causé à un véhicule par toute ingérence de votre part dans la conduite du véhicule, y compris les frais de justice.

ASSURANCE

Votre attention est attirée sur la section des informations de voyage relative à l’assurance. C’est une condition de la réservation que vous devez avoir et nous démontrer au moment de la réservation que vous avez souscrit une assurance appropriée pour le type de vacances que vous prenez avec nous.

Cette assurance doit couvrir intégralement la mort, les dommages corporels, les frais médicaux, le rapatriement en cas d’accident, de maladie ou de décès, l’annulation ou la réduction du séjour de part et d’autre ainsi que la perte, l’avarie ou le vol des biens du client.

Les activités présentant un risque inhérent plus important, telles que l’alpinisme, l’escalade d’un volcan actif, le repérage d’animaux à pied, le rafting en eaux vives doivent être couvertes.

PLAINTES

Les plaintes doivent être immédiatement signalées à notre représentant et au fournisseur du ou des services en question, qui fera de son mieux pour résoudre tout problème. Si vous restez insatisfait, un rapport écrit doit être soumis au Directeur Général de Virunga Amani Tours and Travel (son email: virungaamanitours@gmail.com) dès que possible après l’incident et au plus tard 28 jours après la fin de vos vacances, afin de nous permettre d’enquêter.

Malheureusement, la responsabilité pour les plaintes non notifiées conformément à cette procédure ne peut être acceptée.

 

FORCE MAJEURE

Nous regrettons de ne pouvoir accepter aucune responsabilité ni indemnité lorsque l’exécution ou la bonne exécution de nos obligations est empêchée ou affectée par un événement dont nous ou le fournisseur du service (s) en question ne pouvait pas, même avec toute la diligence requise, ni éviter. La guerre ou les menaces de guerre, les émeutes, les conflits civils, les fermetures de frontières, les actes gouvernementaux imprévus, les activités terroristes, les conflits du travail, les catastrophes naturelles ou nucléaires, les éruptions volcaniques, les conditions météorologiques extrêmes, les incendies, les problèmes techniques et / ou mécaniques du transport, les fermetures de routes, les maladies et épidémies  et tous les événements similaires indépendants de notre volonté.

JURIDICTION

La société principale est constituée en République démocratique du Congo et opère sous les lois de la RDC. Votre contrat avec nous et les problèmes qui en découlent seront régis par les lois de la RD Congo.

LIABILITÉ

Nous fournirons tous nos efforts possibles pour s’assurer que (a) tous les éléments constitutifs du séjour sont fournis comme décrit dans la brochure et à un niveau raisonnable; et (b) nos employés, agents, fournisseurs et sous-traitants devront s’acquitter de leurs obligations en vertu du contrat.

Nous acceptons la responsabilité de ce que nos employés, agents, fournisseurs et sous-traitants font ou ne font pas (pourvu que cela se produise dans les normes du travail autorisé par nous). Si une partie de vos vacances n’est pas fournie comme prévu et selon des normes raisonnables, nous vous verserons une indemnité appropriée si votre satisfaction en a été affectée et que vous avez suivi la procédure de réclamation définie dans les présentes conditions générales.

Cette acceptation de responsabilité est soumise à la clause relative à «Force Majeure» ci-dessus et aux présentes conditions générales. Notre responsabilité maximale en ce qui concerne les réclamations (sauf en cas de décès, de blessure corporelle ou de maladie, ou en cas de perte ou de dommage de biens ou de bagages, dont il est question ci-dessous) est limitée à un montant égal au coût payé par ou sur au nom de la personne concernée pour les services concernés. Le montant maximum ne sera dû que si la personne concernée n’a tiré aucun bénéfice du congé et si aucun des services prévus n’a été fourni. La responsabilité pour la perte ou l’endommagement des bagages ou effets personnels (y compris l’argent) sera indemnisée à concurrence de US $ 30 au motif que le client est censé avoir souscrit la couverture d’assurance adéquate pour ces pertes au moment de la réservation.

Nous prendrons toutes les mesures nécessaires pour éviter toute sorte de risque de perte de votre vie, causée soit par un animal ou insecte, ou risques des blessures ou d’une maladie. Il vous incombe de prendre les précautions médicales et pratiques nécessaires à cet égard et votre attention est attirée sur la section des notes de voyage relatives à la santé. Un avis médical doit être demandé bien avant de voyager.

Sous réserve des présentes conditions générales, nous assumons la responsabilité si vous-même ou l’un des membres de votre groupe trouverait la mort, des blessures corporelles ou une maladie résultant de la non-exécution ou de la mauvaise exécution du contrat par l’un de nos employés, agents, fournisseurs ou sous-traitants.

Nous ne serons pas tenus responsables en cas d’inexécution ou d’exécution incorrecte résultant: (i) des actes ou omissions de tiers non liés à la prestation du séjour en vertu du contrat et qui étaient imprévisibles ou inévitables; (ii) un événement que nous ou le fournisseur des services concernés n’aurions pas pu prévoir ni éviter, même avec toute la diligence requise.

Toute réclamation doit nous être notifiée conformément à la procédure de réclamation décrite ci-dessus. Toute personne à qui un paiement est effectué (et son parent ou tuteur si cette personne est mineure) doit nous céder à nous et à nos assureurs les droits qu’ils pourraient avoir de poursuivre tout tiers en rapport avec la demande et nous fournir toute l’assistance nécessaire. et nos assureurs qui sont raisonnablement requis.

VOTRE ANNULATION

Si vous-même ou un membre de votre parti êtes obligé (e) d’annuler vous devez nous en aviser par écrit. Une annulation n’est effective que lorsque nous recevons une copie de votre notification écrite. Pour couvrir notre perte estimée causée par l’annulation et étant donné que nous pourrions ne pas être en mesure de revendre vos vacances, des frais d’annulation, à l’exclusion des assurances, seront perçus par personne comme suit:

  • Période avant le départ = Frais d’annulation (en pourcentage du prix total payé, le cas échéant)
  • Plus de 60 jours = Caution;
  • 30 jours – 20 jours = 30%;
  • Moins de 19 jours = 100%.

Si un remboursement est effectué à un client à la suite d’une annulation, d’une modification ou d’une erreur de la part du client, Virunga Amani Tours and Travel se réserve le droit de facturer au client les frais de banque ou de service de carte de crédit encourus.

ANNULATIONS PAR NOUS

Nous devons annuler les réservations confirmées. Nous nous efforçons toujours d’éviter d’annuler, mais nous devons nous réserver le droit de le faire. Nous n’annulerons pas votre séjour confirmé moins de 30 jours avant le départ, sauf si vous omettez de payer tous les paiements dus dans les délais impartis ou si nous sommes obligés de le faire en raison de circonstances inhabituelles et imprévisibles indépendantes de notre volonté, dont nous avons les conséquences n’aurait pas pu éviter même avec tous les soins nécessaires.

Si nous annulons vos vacances/safari (sauf si vous avez des défaut de paiement ou suite à un cas de force majeure), nous vous proposerons d’acheter chez nous un séjour de remplacement d’un niveau équivalent à celui initialement réservé, le cas échéant.

Si l’alternative choisie est moins chère que vos vacances d’origine, nous vous rembourserons la différence, mais si le prix est plus élevé, nous vous demanderons de payer la différence. Sinon, vous aurez droit à un remboursement intégral de toutes les sommes que vous nous aurez versées, à l’exception de celles payées pour les permis des Gorilles par exemple etc. qui ne peuvent être remboursées que si le remboursement nous a été accordé.

Sauf en cas d’annulation pour des raisons autres que celles mentionnées dans la présente clause, nous ne pourrons être tenus pour responsables. Nous regrettons de ne pouvoir payer aucun frais, dépense ou perte résultant d’une annulation quelconque. Si nous annulons pour une raison non mentionnée dans la présente clause, nous verserons une indemnité maximale de 100 $, selon les circonstances.

Nous nous réservons le droit, sans préavis, de mettre fin aux vacances de toute personne faisant partie de votre groupe si, à notre avis ou celui de toute autre personne en autorité, les personnes concernées se comportent de manière à causer ou est susceptible de causer danger, ennui ou détresse envers un tiers ou dommages à la propriété.

Dans cette situation, la ou les personnes concernées seront obligées de quitter immédiatement l’hébergement ou un autre service. Nous n’aurons plus aucune responsabilité envers ces personnes. Aucun remboursement ne sera effectué et nous ne paierons aucun frais ou frais engagés du fait de la résiliation.

Les commentaires sont fermés.